Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Ã¢¼¼±â 44Àå 27Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÁÖÀÇ Á¾ ¿ì¸® ¾Æ¹öÁö°¡ ¿ì¸®¿¡°Ô À̸£µÇ ³ÊÈñµµ ¾Ë°Å´Ï¿Í ³» ¾Æ³»°¡ ³»°Ô µÎ ¾ÆµéÀ» ³º¾ÒÀ¸³ª
 KJV And thy servant my father said unto us, Ye know that my wife bare me two sons:
 NIV "Your servant my father said to us, 'You know that my wife bore me two sons.
 °øµ¿¹ø¿ª ±×·¨´õ´Ï ¾î¸¥ÀÇ Á¾ ÀúÈñ ¾Æ¹öÁö²²¼­ ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸Çϼ̽À´Ï´Ù. `³ÊÈñµéÀº ³ª¿¡°Ô ¾Æµé µÑÀ» ³º¾Æ ÁØ ¾Æ³»°¡ ÀÖ¾ú´ø °ÍÀ» ´Ù ¾Ë °ÍÀÌ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±×·¨´õ´Ï ¾î¸¥ÀÇ Á¾ ÀúÈñ ¾Æ¹öÁö²²¼­ ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸Çϼ̽À´Ï´Ù. ¡´³ÊÈñµéÀº ³ª¿¡°Ô ¾Æµé µÑÀ» ³º¾ÆÁØ ¾ÈÇØ°¡ ÀÖ¾ú´ø °ÍÀ» ´Ù ¾Ë °ÍÀÌ´Ù.
 Afr1953 En u dienaar, my vader, het aan ons ges?: Julle weet dat my vrou vir my twee gebaar het --
 BulVeren ¬ª ¬ã¬Ý¬å¬Ô¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ä¬Ú, ¬Ò¬Ñ¬ë¬Ñ ¬ß¬Ú, ¬ß¬Ú ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ: ¬£¬Ú¬Ö ¬Ù¬ß¬Ñ¬Ö¬ä¬Ö, ¬é¬Ö ¬Ø¬Ö¬ß¬Ñ ¬Þ¬Ú ¬Þ¬Ú ¬â¬à¬Õ¬Ú ¬Õ¬Ó¬Ñ¬Þ¬Ñ ¬ã¬Ú¬ß¬Ñ:
 Dan S? sagde din Tr©¡l, min Fader. til os: I ved jo, at min Hustru f©ªdte mig to S©ªnner;
 GerElb1871 Und dein Knecht, mein Vater, sprach zu uns: Ihr wisset, da©¬ mein Weib mir zwei geboren hat;
 GerElb1905 Und dein Knecht, mein Vater, sprach zu uns: Ihr wisset, da©¬ mein Weib mir zwei geboren hat;
 GerLut1545 Da sprach dein Knecht, mein Vater, zu uns: Ihr wisset, da©¬ mir mein Weib zween S?hne geboren hat.
 GerSch Da sprach dein Knecht, unser Vater zu uns: Ihr wisset, da©¬ mir mein Weib zwei S?hne geboren hat;
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ï ¥ä¥ï¥ô¥ë¥ï? ¥ò¥ï¥ô ¥ï ¥ð¥á¥ó¥ç¥ñ ¥ì¥ï¥ô ¥å¥é¥ð¥å ¥ð¥ñ¥ï? ¥ç¥ì¥á?, ¥Ò¥å¥é? ¥å¥î¥å¥ô¥ñ¥å¥ó¥å ¥ï¥ó¥é ¥ä¥ô¥ï ¥ô¥é¥ï¥ô? ¥å¥ã¥å¥í¥í¥ç¥ò¥å¥í ¥å¥é? ¥å¥ì¥å ¥ç ¥ã¥ô¥í¥ç ¥ì¥ï¥ô
 ACV And thy servant my father said to us, Ye know that my wife bore me two sons.
 AKJV And your servant my father said to us, You know that my wife bore me two sons:
 ASV And thy servant my father said unto us, Ye know that my wife bare me two sons:
 BBE And our father said to us, You have knowledge that my wife gave me two sons;
 DRC Whereunto he answered: You know that my wife bore two.
 Darby And thy servant my father said to us, Ye know that my wife bore me two sons ;
 ESV Then your servant my father said to us, You know that my wife bore me (ch. 46:19) two sons.
 Geneva1599 Then thy seruant my father sayde vnto vs, Ye knowe that my wife bare me two sonnes,
 GodsWord "Then our father said to us, 'You know that my wife [Rachel] gave me two sons.
 HNV Your servant, my father, said to us, ¡®You know that my wife bore me two sons:
 JPS And thy servant my father said unto us: Ye know that my wife bore me two sons;
 Jubilee2000 Then thy servant my father said unto us, Ye know that my wife bore me two [sons];
 LITV And your servant, my father, said to us, You know that my wife bore two to me.
 MKJV And your servant my father said to us, You know that my wife bore me two sons .
 RNKJV And thy servant my father said unto us, Ye know that my wife bare me two sons:
 RWebster And thy servant my father said to us, Ye know that my wife bore me two sons :
 Rotherham Then said thy servant my father, unto us,?Ye yourselves, know, that, two, did my wife bear to me,
 UKJV And your servant my father said unto us, All of you know that my wife bare me two sons:
 WEB Your servant, my father, said to us, ¡®You know that my wife bore me two sons:
 Webster And thy servant my father, said to us, Ye know that my wife bore me two [sons]:
 YLT `And thy servant my father saith unto us, Ye--ye have known that two did my wife bare to me,
 Esperanto Tiam via sklavo nia patro diris al ni: Vi scias, ke mia edzino naskis al mi du;
 LXX(o) ¥å¥é¥ð¥å¥í ¥ä¥å ¥ï ¥ð¥á¥é? ¥ò¥ï¥ô ¥ï ¥ð¥á¥ó¥ç¥ñ ¥ç¥ì¥ø¥í ¥ð¥ñ¥ï? ¥ç¥ì¥á? ¥ô¥ì¥å¥é? ¥ã¥é¥í¥ø¥ò¥ê¥å¥ó¥å ¥ï¥ó¥é ¥ä¥ô¥ï ¥å¥ó¥å¥ê¥å¥í ¥ì¥ï¥é ¥ç ¥ã¥ô¥í¥ç


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø