¼º°æÀåÀý |
â¼¼±â 41Àå 47Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
Àϰö ÇØ dz³â¿¡ ÅäÁö ¼ÒÃâÀÌ ½ÉÈ÷ ¸¹ÀºÁö¶ó |
KJV |
And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls. |
NIV |
During the seven years of abundance the land produced plentifully. |
°øµ¿¹ø¿ª |
Ä¥ ³â µ¿¾È dz³âÀÌ µé¾î ¶¥¿¡¼´Â ¸¹Àº ¼ÒÃâÀÌ ³µ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
7³âµ¿¾È dz³âµé¾î ¶¥¿¡¼´Â ¸¹Àº ¼ÒÃâÀÌ ³µ´Ù. |
Afr1953 |
En die land het met handvolle opgelewer in die sewe jare van oorvloed. |
BulVeren |
¬ª ¬á¬â¬Ö¬Ù ¬ã¬Ö¬Õ¬Ö¬Þ¬ä¬Ö ¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ß¬Ú ¬ß¬Ñ ¬Ú¬Ù¬à¬Ò¬Ú¬Ý¬Ú¬Ö ¬Ù¬Ö¬Þ¬ñ¬ä¬Ñ ¬â¬à¬Õ¬Ú ¬á¬â¬Ö¬Ò¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬à. |
Dan |
Og Landet bar i bugnende Fylde i Overflodens syv ?r; |
GerElb1871 |
Und das Land trug in den sieben Jahren des ?berflusses h?ndevoll. |
GerElb1905 |
Und das Land trug in den sieben Jahren des ?berflusses h?ndevoll. |
GerLut1545 |
Und das Land tat also die sieben reichen Jahre; |
GerSch |
Und das Land trug in den sieben Jahren des ?berflusses haufenweise. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥å¥ê¥á¥ñ¥ð¥ï¥õ¥ï¥ñ¥ç¥ò¥å¥í ¥ç ¥ã¥ç ¥ð¥ë¥ï¥ô¥ò¥é¥ï¥ð¥á¥ñ¥ï¥ö¥ø? ¥å¥é? ¥ó¥á ¥å¥ð¥ó¥á ¥å¥ó¥ç ¥ó¥ç? ¥á¥õ¥è¥ï¥í¥é¥á? |
ACV |
And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls. |
AKJV |
And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls. |
ASV |
And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls. |
BBE |
Now in the seven good years the earth gave fruit in masses. |
DRC |
And the fruitfulness of the seven years came: and the corm being bound up into sheaves was gathered together into the barns of Egypt. |
Darby |
And in the seven years of plenty the land brought forth by handfuls. |
ESV |
During the seven plentiful years the earth produced abundantly, |
Geneva1599 |
And in the seuen plenteous yeres the earth brought foorth store. |
GodsWord |
During the seven good years the land produced large harvests. |
HNV |
In the seven plenteous years the earth brought forth abundantly. |
JPS |
And in the seven years of plenty the earth brought forth in heaps. |
Jubilee2000 |
And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls. |
LITV |
And the land produced by handfuls in the seven years of plenty |
MKJV |
And in the seven years of plenty, the earth brought forth by handfuls. |
RNKJV |
And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls. |
RWebster |
And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls . |
Rotherham |
And the land produced, in the seven years of plenty, by handfuls, |
UKJV |
And in the seven abundant years the earth brought forth by handfuls. |
WEB |
In the seven plenteous years the earth brought forth abundantly. |
Webster |
And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfulls. |
YLT |
and the land maketh in the seven years of plenty by handfuls. |
Esperanto |
Kaj la tero alportis en la sep jaroj de abundeco grandegajn amasojn da greno. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥å¥í ¥ç ¥ã¥ç ¥å¥í ¥ó¥ï¥é? ¥å¥ð¥ó¥á ¥å¥ó¥å¥ò¥é¥í ¥ó¥ç? ¥å¥ô¥è¥ç¥í¥é¥á? ¥ä¥ñ¥á¥ã¥ì¥á¥ó¥á |