Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Ã¢¼¼±â 23Àå 14Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿¡ºê·ÐÀÌ ¾Æºê¶óÇÔ¿¡°Ô ´ë´äÇÏ¿© À̸£µÇ
 KJV And Ephron answered Abraham, saying unto him,
 NIV Ephron answered Abraham,
 °øµ¿¹ø¿ª ¿¡ºê·ÐÀÌ ¾Æºê¶óÇÔ¿¡°Ô ´ë´äÇÏ¿´´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¿¡ºê·ÐÀÌ ¾Æºê¶óÇÔ¿¡°Ô ´ë´äÇÏ¿´´Ù.
 Afr1953 En Efron het Abraham geantwoord en aan hom ges?:
 BulVeren ¬¡ ¬¦¬æ¬â¬à¬ß ¬Ó ¬à¬ä¬Ô¬à¬Ó¬à¬â ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬¡¬Ó¬â¬Ñ¬Ñ¬Þ:
 Dan Da sagde Efron til Abraham:
 GerElb1871 Und Ephron antwortete dem Abraham und sprach zu ihm:
 GerElb1905 Und Ephron antwortete dem Abraham und sprach zu ihm:
 GerLut1545 Ephron antwortete Abraham und sprach zu ihm:
 GerSch Ephron antwortete Abraham und sprach zu ihm:
 UMGreek ¥Ï ¥ä¥å ¥Å¥õ¥ñ¥ø¥í ¥á¥ð¥å¥ê¥ñ¥é¥è¥ç ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥í ¥Á¥â¥ñ¥á¥á¥ì, ¥ë¥å¥ã¥ø¥í ¥ð¥ñ¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥í,
 ACV And Ephron answered Abraham, saying to him,
 AKJV And Ephron answered Abraham, saying to him,
 ASV And Ephron answered Abraham, saying unto him,
 BBE So Ephron said to Abraham,
 DRC And Ephron answered:
 Darby And Ephron answered Abraham, saying to him,
 ESV Ephron answered Abraham,
 Geneva1599 Ephron then answered Abraham, saying vnto him,
 GodsWord Ephron answered Abraham,
 HNV Ephron answered Abraham, saying to him,
 JPS And Ephron answered Abraham, saying unto him:
 Jubilee2000 And Ephron answered Abraham, saying unto him,
 LITV And Ephron answered Abraham, saying to him,
 MKJV And Ephron answered Abraham, saying to him,
 RNKJV And Ephron answered Abraham, saying unto him,
 RWebster And Ephron answered Abraham , saying to him,
 Rotherham And Ephron responded to Abraham, saying to him,
 UKJV And Ephron answered Abraham, saying unto him,
 WEB Ephron answered Abraham, saying to him,
 Webster And Ephron answered Abraham, saying to him,
 YLT And Ephron answereth Abraham, saying to him,
 Esperanto Kaj Efron respondis al Abraham, dirante al li:
 LXX(o) ¥á¥ð¥å¥ê¥ñ¥é¥è¥ç ¥ä¥å ¥å¥õ¥ñ¥ø¥í ¥ó¥ø ¥á¥â¥ñ¥á¥á¥ì ¥ë¥å¥ã¥ø¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø