¼º°æÀåÀý |
â¼¼±â 16Àå 15Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
Çϰ¥ÀÌ ¾Æºê¶÷ÀÇ ¾ÆµéÀ» ³ºÀ¸¸Å ¾Æºê¶÷ÀÌ Çϰ¥ÀÌ ³ºÀº ±× ¾ÆµéÀ» À̸§ÇÏ¿© À̽º¸¶¿¤À̶ó ÇÏ¿´´õ¶ó |
KJV |
And Hagar bare Abram a son: and Abram called his son's name, which Hagar bare, Ishmael. |
NIV |
So Hagar bore Abram a son, and Abram gave the name Ishmael to the son she had borne. |
°øµ¿¹ø¿ª |
Çϰ¥Àº ¾Æºê¶÷¿¡°Ô ¾ÆµéÀ» ³º¾Æ ÁÖ¾ú´Ù. ¾Æºê¶÷Àº Çϰ¥ÀÌ ³º¾Æ ÁØ ¾ÆµéÀÇ À̸§À» À̽º¸¶¿¤À̶ó ÇÏ¿´´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
Çϰ¥Àº ¾Æºê¶÷¿¡°Ô ¾ÆµéÀ» ³º¾Æ ÁÖ¾ú´Ù. ¾Æºê¶÷Àº Çϰ¥ÀÌ ³º¾ÆÁØ ¾ÆµéÀÇ À̸§À» À̽º¸¶¿¤À̶ó ÇÏ¿´´Ù. |
Afr1953 |
En Hagar het vir Abram 'n seun gebaar; en Abram het sy seun wat Hagar gebaar het, Ismael genoem. |
BulVeren |
¬ª ¬¡¬Ô¬Ñ¬â ¬â¬à¬Õ¬Ú ¬ã¬Ú¬ß ¬ß¬Ñ ¬¡¬Ó¬â¬Ñ¬Þ, ¬Ú ¬¡¬Ó¬â¬Ñ¬Þ ¬ß¬Ñ¬â¬Ö¬é¬Ö ¬ã¬Ú¬ß¬Ñ ¬ã¬Ú, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬Þ¬å ¬â¬à¬Õ¬Ú ¬¡¬Ô¬Ñ¬â, ¬ª¬ã¬Þ¬Ñ¬Ú¬Ý. |
Dan |
Og Hagar f©ªdte Abram en S©ªn, og Abram kaldte S©ªnnen, Hagar f©ªdte ham, Ismael. |
GerElb1871 |
Und Hagar gebar dem Abram einen Sohn; und Abram gab seinem Sohne, den Hagar geboren hatte, den Namen Ismael. |
GerElb1905 |
Und Hagar gebar dem Abram einen Sohn; und Abram gab seinem Sohne, den Hagar geboren hatte, den Namen Ismael. |
GerLut1545 |
Und Hagar gebar Abram einen Sohn; und Abram hie©¬ den Sohn, den ihm Hagar gebar, Ismael. |
GerSch |
Und Hagar gebar Abram einen Sohn; und Abram nannte seinen Sohn, den ihm Hagar gebar, Ismael. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥í¥í¥ç¥ò¥å¥í ¥ç ¥Á¥ã¥á¥ñ ¥ô¥é¥ï¥í ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥Á¥â¥ñ¥á¥ì ¥ê¥á¥é ¥ï ¥Á¥â¥ñ¥á¥ì ¥å¥ê¥á¥ë¥å¥ò¥å ¥ó¥ï ¥ï¥í¥ï¥ì¥á ¥ó¥ï¥ô ¥ô¥é¥ï¥ô ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥ó¥ï¥í ¥ï¥ð¥ï¥é¥ï¥í ¥å¥ã¥å¥í¥í¥ç¥ò¥å¥í ¥Á¥ã¥á¥ñ, ¥É¥ò¥ì¥á¥ç¥ë. |
ACV |
And Hagar bore Abram a son. And Abram called the name of his son, whom Hagar bore, Ishmael. |
AKJV |
And Hagar bore Abram a son: and Abram called his son's name, which Hagar bore, Ishmael. |
ASV |
And Hagar bare Abram a son: and Abram called the name of his son, whom Hagar bare, Ishmael. |
BBE |
And Hagar gave birth to a child, the son of Abram, to whom Abram gave the name of Ishmael. |
DRC |
And Agar brought forth a son to Abram: who called his name Ismael. |
Darby |
And Hagar bore Abram a son; and Abram called the name of his son whom Hagar bore, Ishmael. |
ESV |
And Hagar bore Abram a son, and Abram called the name of his son, whom Hagar bore, Ishmael. |
Geneva1599 |
And Hagar bare Abram a sonne, and Abram called his sonnes name, which Hagar bare, Ishmael. |
GodsWord |
Hagar gave birth to Abram's son. Abram named him Ishmael. |
HNV |
Hagar bore a son for Abram. Abram called the name of his son, whom Hagar bore, Ishmael. |
JPS |
And Hagar bore Abram a son; and Abram called the name of his son, whom Hagar bore, Ishmael. |
Jubilee2000 |
And Hagar bore Abram a son; and Abram called his son's name, which Hagar bore, Ishmael. |
LITV |
And Hagar bore a son to Abram, and Abram called the name of his son whom Hagar bore, Ishmael. |
MKJV |
And Hagar bore Abram a son. And Abram called his son's name, which Hagar bore, Ishmael. |
RNKJV |
And Hagar bare Abram a son: and Abram called his sons name, which Hagar bare, Ishmael. |
RWebster |
And Hagar bore Abram a son : and Abram called his son's name , which Hagar bore , Ishmael . |
Rotherham |
So Hagar bare to Abram a son,?and Abram called the name of his son, whom Hagar bare, Ishmael. |
UKJV |
And Hagar bare Abram a son: and Abram called his son's name, which Hagar bare, Ishmael. |
WEB |
Hagar bore a son for Abram. Abram called the name of his son, whom Hagar bore, Ishmael. |
Webster |
And Hagar bore Abram a son: and Abram called his son's name, which Hagar bore, Ishmael. |
YLT |
And Hagar beareth to Abram a son; and Abram calleth the name of his son, whom Hagar hath borne, Ishmael; |
Esperanto |
Kaj Hagar naskis al Abram filon; kaj Abram donis al sia filo, kiun naskis Hagar, la nomon Isxmael. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥å¥ó¥å¥ê¥å¥í ¥á¥ã¥á¥ñ ¥ó¥ø ¥á¥â¥ñ¥á¥ì ¥ô¥é¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥ê¥á¥ë¥å¥ò¥å¥í ¥á¥â¥ñ¥á¥ì ¥ó¥ï ¥ï¥í¥ï¥ì¥á ¥ó¥ï¥ô ¥ô¥é¥ï¥ô ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ï¥í ¥å¥ó¥å¥ê¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ø ¥á¥ã¥á¥ñ ¥é¥ò¥ì¥á¥ç¥ë |