Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Ã¢¼¼±â 11Àå 21Àý
 °³¿ª°³Á¤ ½º·èÀ» ³ºÀº ÈÄ¿¡ À̹éÄ¥ ³âÀ» Áö³»¸ç Àڳฦ ³º¾ÒÀ¸¸ç
 KJV And Reu lived after he begat Serug two hundred and seven years, and begat sons and daughters.
 NIV And after he became the father of Serug, Reu lived 207 years and had other sons and daughters.
 °øµ¿¹ø¿ª ¸£¿ì´Â ½º·èÀ» ³ºÀº µÚ À̹é Ä¥ ³â µ¿¾ÈÀ» »ì¸é¼­ ¾Æµé µþÀ» ³º¾Ò´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¸£¿ì´Â ½º·èÀ» ³ºÀ» ÈÄ¿¡ 207³âµ¿¾ÈÀ» ´õ »ì¸é¼­ ¾Æµé µþÀ» ³º¾Ò´Ù.
 Afr1953 En Rehu het n? die geboorte van Serug nog twee honderd en sewe jaar gelewe. En hy het seuns en dogters gehad.
 BulVeren ¬¡ ¬à¬ä¬Ü¬Ñ¬Ü¬ä¬à ¬â¬à¬Õ¬Ú ¬³¬Ö¬â¬å¬ç, ¬²¬Ñ¬Ô¬Ñ¬Ó ¬Ø¬Ú¬Ó¬ñ ¬Õ¬Ó¬Ö¬ã¬ä¬Ñ ¬Ú ¬ã¬Ö¬Õ¬Ö¬Þ ¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ß¬Ú ¬Ú ¬â¬à¬Õ¬Ú ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö ¬Ú ¬Õ¬ì¬ë¬Ö¬â¬Ú.
 Dan og efter at Re'u havde avlet Serug, levede han 207 ?r og avlede S©ªnner og D©ªtre.
 GerElb1871 Und Reghu lebte, nachdem er Serug gezeugt hatte, 207 Jahre und zeugte S?hne und T?chter. -
 GerElb1905 Und Reghu lebte, nachdem er Serug gezeugt hatte, zweihundertsieben Jahre und zeugte S?hne und T?chter. -
 GerLut1545 und lebte danach zweihundertundsieben Jahre und zeugete S?hne und T?chter.
 GerSch und nachdem Regu den Serug gezeugt, lebte er noch 207 Jahre und zeugte S?hne und T?chter.
 UMGreek ¥ê¥á¥é ¥å¥æ¥ç¥ò¥å¥í ¥ï ¥Ñ¥á¥ã¥á¥ô, ¥á¥õ¥ï¥ô ¥å¥ã¥å¥í¥í¥ç¥ò¥å ¥ó¥ï¥í ¥Ò¥å¥ñ¥ï¥ô¥ö, ¥ä¥é¥á¥ê¥ï¥ò¥é¥á ¥å¥ð¥ó¥á ¥å¥ó¥ç, ¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥í¥í¥ç¥ò¥å¥í ¥ô¥é¥ï¥ô? ¥ê¥á¥é ¥è¥ô¥ã¥á¥ó¥å¥ñ¥á?.
 ACV And Reu lived two hundred and seven years after he begot Serug, and begot sons and daughters.
 AKJV And Reu lived after he begat Serug two hundred and seven years, and begat sons and daughters.
 ASV and Reu lived after he begat Serug two hundred and seven years, and begat sons and daughters.
 BBE And after the birth of Serug, Reu went on living for two hundred and seven years, and had sons and daughters:
 DRC And Reu lived after he begot Sarug, two hundred and seven years, and begot sons and daughters.
 Darby And Reu lived after he had begotten Serug two hundred and seven years, and begot sons and daughters.
 ESV And Reu lived after he fathered Serug 207 years and had other sons and daughters.
 Geneva1599 So Reu liued, after he begate Serug, two hundreth and seuen yeeres, and begate sonnes and daughters.
 GodsWord After he became the father of Serug, Reu lived 207 years and had other sons and daughters.
 HNV Reu lived two hundred seven years after he became the father of Serug, and became the father of sons and daughters.
 JPS And Reu lived after he begot Serug two hundred and seven years, and begot sons and daughters.
 Jubilee2000 and Reu lived after he begat Serug two hundred and seven years and begat sons and daughters.
 LITV And after he fathered Serug, Reu lived two hundred and seven years. And he fathered sons and daughters.
 MKJV And after he fathered Serug, Reu lived two hundred and seven years. And he fathered sons and daughters.
 RNKJV And Reu lived after he begat Serug two hundred and seven years, and begat sons and daughters.
 RWebster And Reu lived after he begat Serug two hundred and seven years , and begat sons and daughters .
 Rotherham and Reu lived after he begat Serug, two hundred and seven years,?and begat sons and daughters.
 UKJV And Reu lived after he brings forth Serug two hundred and seven years, and brings forth sons and daughters.
 WEB Reu lived two hundred seven years after he became the father of Serug, and became the father of sons and daughters.
 Webster And Reu lived after he begat Serug two hundred and seven years, and begat sons and daughters.
 YLT And Reu liveth after his begetting Serug two hundred and seven years, and begetteth sons and daughters.
 Esperanto Kaj Reu vivis post la naskigxo de Serug ducent sep jarojn, kaj naskigxis al li filoj kaj filinoj.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥æ¥ç¥ò¥å¥í ¥ñ¥á¥ã¥á¥ô ¥ì¥å¥ó¥á ¥ó¥ï ¥ã¥å¥í¥í¥ç¥ò¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ó¥ï¥í ¥ò¥å¥ñ¥ï¥ô¥ö ¥ä¥é¥á¥ê¥ï¥ò¥é¥á ¥å¥ð¥ó¥á ¥å¥ó¥ç ¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥í¥í¥ç¥ò¥å¥í ¥ô¥é¥ï¥ô? ¥ê¥á¥é ¥è¥ô¥ã¥á¥ó¥å¥ñ¥á? ¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥å¥è¥á¥í¥å¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505767
±³È¸  1376882
¼±±³  1336307
¿¹¼ö  1262696
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954069
¼¼°è  934013
¼±±³È¸  899945
»ç¶û  889099
¹Ù¿ï  882169


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø