Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ´©°¡º¹À½ 13Àå 10Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿¹¼ö²²¼­ ¾È½ÄÀÏ¿¡ ÇÑ È¸´ç¿¡¼­ °¡¸£Ä¡½Ç ¶§¿¡
 KJV And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath.
 NIV On a Sabbath Jesus was teaching in one of the synagogues,
 °øµ¿¹ø¿ª [¾È½ÄÀÏ¿¡ º´À» °íÄ¡½Å ¿¹¼ö] ¿¹¼ö²²¼­ ¾È½ÄÀÏ¿¡ ¾î¶² ȸ´ç¿¡¼­ °¡¸£Ä¡°í °è¼Ì´Âµ¥
 ºÏÇѼº°æ ¿¹¼ö²²¼­ ¾È½ÄÀÏ¿¡ ¾î¶² ȸ´ç¿¡¼­ °¡¸£Ä¡°í °è¼Ì´Âµ¥
 Afr1953 En Hy was besig om op die sabbat in een van die sinagoges te leer.
 BulVeren ¬ª ¬Ö¬Õ¬ß¬Ñ ¬ã¬ì¬Ò¬à¬ä¬Ñ ¬´¬à¬Û ¬á¬à¬å¬é¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ê¬Ö ¬Ó ¬Ö¬Õ¬ß¬Ñ ¬à¬ä ¬ã¬Ú¬ß¬Ñ¬Ô¬à¬Ô¬Ú¬ä¬Ö;
 Dan Men han l©¡rte i en af Synagogerne p? Sabbaten.
 GerElb1871 Er lehrte aber am Sabbath in einer der Synagogen.
 GerElb1905 Er lehrte aber am Sabbath in einer der Synagogen.
 GerLut1545 Und er lehrete in einer Schule am Sabbat.
 GerSch Er lehrte aber in einer der Synagogen am Sabbat.
 UMGreek ¥Å¥ä¥é¥ä¥á¥ò¥ê¥å ¥ä¥å ¥å¥í ¥ì¥é¥á ¥ó¥ø¥í ¥ò¥ô¥í¥á¥ã¥ø¥ã¥ø¥í ¥ó¥ï ¥ò¥á¥â¥â¥á¥ó¥ï¥í.
 ACV And he was teaching in one of the synagogues on the Sabbath day.
 AKJV And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath.
 ASV And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath day.
 BBE And he was teaching in one of the Synagogues on the Sabbath.
 DRC And he was teaching in their synagogue on their sabbath.
 Darby And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath.
 ESV A Woman with a Disabling SpiritNow (See Matt. 4:23; Mark 6:2) he was teaching in one of the synagogues on the Sabbath.
 Geneva1599 And he taught in one of ye Synagogues on the Sabbath day.
 GodsWord Jesus was teaching in a synagogue on the day of worship.
 HNV He was teaching in one of the synagogues on the Sabbath day.
 JPS
 Jubilee2000 And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath.
 LITV And He was teaching in one of the synagogues on one of the sabbaths.
 MKJV And He was teaching in one of the synagogues on the sabbath.
 RNKJV And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath.
 RWebster And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath .
 Rotherham And he was teaching in one of the synagogues, on the Sabbath.
 UKJV And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath.
 WEB He was teaching in one of the synagogues on the Sabbath day.
 Webster And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath.
 YLT And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath,
 Esperanto Kaj li instruadis en unu el la sinagogoj en la sabato.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505763
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934011
¼±±³È¸  899942
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø