¼º°æÀåÀý |
·Î¸¶¼ 1Àå 4Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¼º°áÀÇ ¿µÀ¸·Î´Â Á×Àº ÀÚµé °¡¿îµ¥¼ ºÎȰÇÏ»ç ´É·ÂÀ¸·Î Çϳª´ÔÀÇ ¾Æµé·Î ¼±Æ÷µÇ¼ÌÀ¸´Ï °ð ¿ì¸® ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ½Ã´Ï¶ó |
KJV |
And declared to be the Son of God with power, according to the spirit of holiness, by the resurrection from the dead: |
NIV |
and who through the Spirit of holiness was declared with power to be the Son of God by his resurrection from the dead: Jesus Christ our Lord. |
°øµ¿¹ø¿ª |
°Å·èÇÑ ½Å¼ºÀ¸·Î ¸»Çϸé Á×Àº ÀÚµé °¡¿îµ¥¼ ºÎȰÇϽÉÀ¸·Î½á ÇÏ´À´ÔÀÇ ±Ç´ÉÀ» ³ªÅ¸³»¾î ÇÏ´À´ÔÀÇ ¾Æµé·Î È®ÀεǽŠºÐÀÔ´Ï´Ù. ±×ºÐÀÌ °ð ¿ì¸® ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀ̽ʴϴÙ. |
ºÏÇѼº°æ |
°Å·èÇÑ ½Å¼ºÀ¸·Î ¸»Çϸé Á×Àº ÀÚµé °¡¿îµ¥¼ ºÎȰÇϽÉÀ¸·Î¼ ÇÏ´À´ÔÀÇ ±Ç´ÉÀ» ³ªÅ¸³»¿© ÇÏ´À´ÔÀÇ ¾Æµé·Î È®ÀεǽŠºÐÀÔ´Ï´Ù. ±×ºÐÀÌ °ð ¿ì¸® ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀ̽ʴϴÙ. |
Afr1953 |
en na die Gees van heiligheid met krag verklaar is as die Seun van God deur die opstanding uit die dode, Jesus Christus, onse Here, |
BulVeren |
¬Ú ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬à¬Ò¬ñ¬Ó¬Ö¬ß ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬¢¬à¬Ø¬Ú ¬³¬Ú¬ß ¬ã¬ì¬ã ¬ã¬Ú¬Ý¬Ñ, ¬ã¬á¬à¬â¬Ö¬Õ ¬¥¬å¬ç¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ó¬ñ¬ä¬à¬ã¬ä, ¬é¬â¬Ö¬Ù ¬Ó¬ì¬Ù¬Ü¬â¬Ö¬ã¬Ö¬ß¬Ú¬Ö¬ä¬à ¬à¬ä ¬Þ¬ì¬â¬ä¬Ó¬Ú¬ä¬Ö ? ¬ª¬Ú¬ã¬å¬ã ¬·¬â¬Ú¬ã¬ä¬à¬ã, ¬ß¬Ñ¬ê¬Ú¬ñ ¬¤¬à¬ã¬á¬à¬Õ, |
Dan |
kraftelig bevist som Guds S©ªn efter Helligheds ?nd ved Opstandelse fra de d©ªde, Jesus Kristus, vor Herre, |
GerElb1871 |
und als Sohn Gottes in Kraft erwiesen (W. bestimmt) dem Geiste der Heiligkeit nach durch Totenauferstehung) Jesum Christum, unseren Herrn, |
GerElb1905 |
und als Sohn Gottes in Kraft erwiesen (W. bestimmt) dem Geiste der Heiligkeit nach durch Totenauferstehung) Jesum Christum, unseren Herrn, |
GerLut1545 |
und kr?ftiglich erweiset ein Sohn Gottes nach dem Geist, der da heiliget, seit der Zeit er auferstanden ist von den Toten, n?mlich Jesus Christus, unser HERR |
GerSch |
und erwiesen als Sohn Gottes in Kraft nach dem Geiste der Heiligkeit durch die Auferstehung von den Toten, Jesus Christus, unser Herr; |
UMGreek |
¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥å¥ä¥å¥é¥ö¥è¥ç ¥Ô¥é¥ï? ¥È¥å¥ï¥ô ¥å¥í ¥ä¥ô¥í¥á¥ì¥å¥é ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ï ¥ð¥í¥å¥ô¥ì¥á ¥ó¥ç? ¥á¥ã¥é¥ø¥ò¥ô¥í¥ç? ¥ä¥é¥á ¥ó¥ç? ¥å¥ê ¥í¥å¥ê¥ñ¥ø¥í ¥á¥í¥á¥ò¥ó¥á¥ò¥å¥ø?, ¥É¥ç¥ò¥ï¥ô ¥Ö¥ñ¥é¥ò¥ó¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ç¥ì¥ø¥í, |
ACV |
He who was designated Son of God in power, according to a spirit of holiness, from a resurrection of the dead--Jesus Christ our Lord-- |
AKJV |
And declared to be the Son of God with power, according to the spirit of holiness, by the resurrection from the dead: |
ASV |
who was (1) declared to be the Son of God (2) with power, according to the spirit of holiness, by the resurrection (3) from the dead; even Jesus Christ our Lord, (1) Gr determined 2) Or in 3) Or of the dead ) |
BBE |
But was marked out as Son of God in power by the Holy Spirit through the coming to life again of the dead; Jesus Christ our Lord, |
DRC |
Who was predestinated the Son of God in power, according to the spirit of sanctification, by the resurrection of our Lord Jesus Christ from the dead; |
Darby |
marked out Son of God in power, according to the Spirit of holiness, by resurrection of the dead) Jesus Christ our Lord; |
ESV |
and ([Acts 13:33]) was declared to be the Son of God (2 Cor. 13:4; Eph. 1:19, 20; Phil. 3:10; [Acts 10:38; 26:23]) in power according to the Spirit of holiness by his resurrection from the dead, Jesus Christ our Lord, |
Geneva1599 |
And declared mightily to be the Sonne of God, touching the Spirit of sanctification by the resurrection from the dead) |
GodsWord |
In his spiritual, holy nature he was declared the Son of God. This was shown in a powerful way when he came back to life. |
HNV |
who was declared to be the Son of God with power, according to the Spirit of holiness, by the resurrection from the dead, Yeshua theMessiah our Lord, |
JPS |
|
Jubilee2000 |
who was declared [to be] the Son of God with power, according to the Spirit of sanctification, by the resurrection from the dead), of Jesus, the Christ, our Lord. |
LITV |
who was marked out Son of God in power, according to the Spirit of holiness, by resurrection of the dead, Jesus Christ our Lord; |
MKJV |
who was marked out the Son of God in power, according to the Spirit of holiness, by the resurrection from the dead; |
RNKJV |
And declared to be the Son of ???? with power, according to the spirit of holiness, by the resurrection from the dead: |
RWebster |
And declared to be the Son of God with power , according to the spirit of holiness , by the resurrection from the dead : {declared: Gr. determined} |
Rotherham |
Who was distinguished as the Son of God?by power, according to a Holy Spirit, through means of a resurrection of the dead,?Jesus Christ our Lord; |
UKJV |
And declared to be the Son of God with power, according to the spirit (pneuma) of holiness, by the resurrection from the dead: |
WEB |
who was declared to be the Son of God with power, according to the Spirit of holiness, by the resurrection from the dead, JesusChrist our Lord, |
Webster |
And declared [to be] the Son of God, with power, according to the spirit of holiness, by the resurrection from the dead: |
YLT |
who is marked out Son of God in power, according to the Spirit of sanctification, by the rising again from the dead,) Jesus Christ our Lord; |
Esperanto |
la difinita Filo de Dio en potenco laux la Spirito de sankteco per la relevigxo de la mortintoj-Jesuo Kristo, nia Sinjoro, |
LXX(o) |
|