Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ÀÌ»ç¾ß 33Àå 17Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³× ´«Àº ¿ÕÀ» ±×ÀÇ ¾Æ¸§´Ù¿î °¡¿îµ¥¿¡¼­ º¸¸ç ±¤È°ÇÑ ¶¥À» ´«À¸·Î º¸°Ú°í
 KJV Thine eyes shall see the king in his beauty: they shall behold the land that is very far off.
 NIV Your eyes will see the king in his beauty and view a land that stretches afar.
 °øµ¿¹ø¿ª ³× ´«ÀÌ È­·ÁÇÏ°Ô Â÷¸° ³ÊÀÇ ÀÓ±ÝÀ» º¸¸®¶ó. ³Î¸® ´«¾Õ¿¡ ±¹Åä°¡ Æ®À̸®¶ó.
 ºÏÇѼº°æ ³» ´«ÀÌ È­·ÁÇÏ°Ô Â÷¸° ³ÊÀÇ ÀÓ±ÝÀ» º¸¸®¶ó. ³Î¸® ´«¾Õ¿¡ ±¹Åä°¡ Æ®À̸®¶ó.
 Afr1953 Jou o? sal die Koning in sy skoonheid aanskou, dit sal 'n wyd uitgestrekte land sien.
 BulVeren ¬°¬é¬Ú¬ä¬Ö ¬ä¬Ú ¬ë¬Ö ¬Ô¬Ý¬Ö¬Õ¬Ñ¬ä ¬è¬Ñ¬â¬ñ ¬Ó ¬Ü¬â¬Ñ¬ã¬à¬ä¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬å, ¬ë¬Ö ¬Ó¬Ú¬Õ¬ñ¬ä ¬à¬Ò¬ê¬Ú¬â¬ß¬Ñ ¬Ù¬Ö¬Þ¬ñ.
 Dan Dine ¨ªjne f?r Kongen at se i hans Sk©ªnhed, de skuer et vidtstrakt Land.
 GerElb1871 Deine Augen werden den K?nig schauen in seiner Sch?nheit, sehen werden sie ein weithin offenes Land.
 GerElb1905 Deine Augen werden den K?nig schauen in seiner Sch?nheit, sehen werden sie ein weithin offenes Land.
 GerLut1545 Deine Augen werden den K?nig sehen in seiner Sch?ne, du wirst das Land erweitert sehen,
 GerSch Deine Augen werden den K?nig sehen in seiner Sch?nheit, du wirst das Land erweitert sehen.
 UMGreek ¥Ï¥é ¥ï¥õ¥è¥á¥ë¥ì¥ï¥é ¥ò¥ï¥ô ¥è¥å¥ë¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥é¥ä¥å¥é ¥ó¥ï¥í ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥á ¥å¥í ¥ó¥ç ¥ø¥ñ¥á¥é¥ï¥ó¥ç¥ó¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥è¥å¥ë¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥é¥ä¥å¥é ¥ó¥ç¥í ¥ã¥ç¥í ¥ó¥ç¥í ¥ì¥á¥ê¥ñ¥á¥í.
 ACV Thine eyes shall see the king in his beauty. They shall behold a land that reaches afar.
 AKJV Your eyes shall see the king in his beauty: they shall behold the land that is very far off.
 ASV Thine eyes shall see the king in his beauty: they shall behold (1) a land that reacheth afar. (1) Or a land that is very far off ; Heb a land of far distances )
 BBE Your eyes will see the king in his glory: they will be looking on a far-stretching land.
 DRC His eyes shall see the king in his beauty, they shall see the land far off.
 Darby Thine eyes shall see the King in his beauty; they shall behold the land that is far off.
 ESV (ch. 6:5; [Zech. 9:9]) Your eyes will behold the king in his beauty; ([ch. 54:2, 3]) they will see a land that stretches afar.
 Geneva1599 Thine eyes shall see the King in his glory: they shall beholde the lande farre off.
 GodsWord Your eyes will see how handsome the king is. You will see a land that stretches into the distance.
 HNV Your eyes will see the king in his beauty.They will see a distant land.
 JPS Thine eyes shall see the king in his beauty; they shall behold a land stretching afar.
 Jubilee2000 Thine eyes shall see the king in his beauty: they shall behold the land that is very far off.
 LITV Your eyes shall see the king in his beauty; they shall see a land that is very far off.
 MKJV Your eyes shall see the king in his beauty; they shall behold the land that is very far off.
 RNKJV Thine eyes shall see the king in his beauty: they shall behold the land that is very far off.
 RWebster Thy eyes shall see the king in his beauty : they shall behold the land that is very far off . {that...: Heb. of far distances}
 Rotherham Of a king, in his beauty, shall thine eyes have vision: They shall see a land that stretcheth afar.
 UKJV Yours eyes shall see the king in his beauty: they shall behold the land that is very far off.
 WEB Your eyes will see the king in his beauty.They will see a distant land.
 Webster Thy eyes shall see the king in his beauty: they shall behold the land that is very far off.
 YLT A king in his beauty, see do thine eyes, They see a land afar off.
 Esperanto Viaj okuloj vidos la regxon en lia majesto, ili rigardos landon vastan.
 LXX(o) ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥á ¥ì¥å¥ó¥á ¥ä¥ï¥î¥ç? ¥ï¥÷¥å¥ò¥è¥å ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥ï¥õ¥è¥á¥ë¥ì¥ï¥é ¥ô¥ì¥ø¥í ¥ï¥÷¥ï¥í¥ó¥á¥é ¥ã¥ç¥í ¥ð¥ï¥ñ¥ñ¥ø¥è¥å¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø