Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 6Àå 3Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³ªÀÇ ¿µÈ¥µµ ¸Å¿ì ¶³¸®³ªÀÌ´Ù ¿©È£¿Í¿© ¾î´À ¶§±îÁö´ÏÀ̱î
 KJV My soul is also sore vexed: but thou, O LORD, how long?
 NIV My soul is in anguish. How long, O LORD, how long?
 °øµ¿¹ø¿ª ³» ¸¶À½ ÀÌÅä·Ï ¶³¸®´Âµ¥, ¾ßÈÑ¿© ! ¾ðÁ¦±îÁö ÁöüÇϽ÷ƴϱî ?
 ºÏÇѼº°æ ³» ¸¶À½ ÀÌÅä·Ï ¶³¸®´Âµ¥ ¿©È£¿Í¿©, ¾ðÁ¦±îÁö ÁöüÇϽ÷ƴϱî.
 Afr1953 Wees my genadig, HERE, want ek is verswak; maak my gesond, HERE, want my gebeente is verskrik.
 BulVeren ¬¥¬å¬ê¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬Ú ¬Ö ¬Þ¬ß¬à¬Ô¬à ¬å¬Ø¬Ñ¬ã¬Ö¬ß¬Ñ, ¬ß¬à ¬´¬Ú, ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬ª ? ¬Õ¬à¬Ü¬à¬Ô¬Ñ?
 Dan S?re sk©¡lver min Sj©¡l; o HERRE, hvor l©¡nge endnu?
 GerElb1871 Und sehr best?rzt ist meine Seele? Und du, Jehova, bis wann?
 GerElb1905 Und sehr best?rzt ist meine Seele... Und du, Jehova, bis wann?
 GerLut1545 HERR, sei mir gn?dig, denn ich bin schwach; heile mich, HERR, denn meine Gebeine sind erschrocken,
 GerSch und meine Seele ist sehr erschrocken; und du, HERR, wie lange?
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ç ¥÷¥ô¥ö¥ç ¥ì¥ï¥ô ¥å¥ó¥á¥ñ¥á¥ö¥è¥ç ¥ò¥õ¥ï¥ä¥ñ¥á ¥á¥ë¥ë¥á ¥ò¥ô, ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥å, ¥å¥ø? ¥ð¥ï¥ó¥å;
 ACV My soul also is greatly troubled. And thou, O LORD, how long?
 AKJV My soul is also sore vexed: but you, O LORD, how long?
 ASV My soul also is sore troubled: And thou, O Jehovah, how long?
 BBE My soul is in bitter trouble; and you, O Lord, how long?
 DRC And my soul is troubled exceedingly: but thou, O Lord, how long?
 Darby And my soul trembleth exceedingly: and thou, Jehovah, till how long?
 ESV My ([John 12:27]) soul also is greatly troubled.But you, O Lord? (Ps. 90:13) how long?
 Geneva1599 My soule is also sore troubled: but Lord how long wilt thou delay?
 GodsWord My soul has been deeply shaken with terror. But you, O LORD, how long...?
 HNV My soul is also in great anguish.But you, LORD?how long?
 JPS My soul also is sore affrighted; and Thou, O LORD, how long?
 Jubilee2000 My soul is also greatly troubled; but thou, O LORD, how long?
 LITV My soul also is greatly troubled and You, O Jehovah, until when?
 MKJV My soul also is exceedingly troubled; but You, O LORD, how long?
 RNKJV My soul is also sore vexed: but thou, O ????, how long?
 RWebster My soul is also greatly troubled : but thou, O LORD , how long?
 Rotherham Yea, my soul, is dismayed greatly, Thou, then, O Yahweh?how long?
 UKJV My soul is also sore vexed: but you, O LORD, how long?
 WEB My soul is also in great anguish.But you, Yahweh?how long?
 Webster My soul is also greatly disquieted: but thou, O LORD, how long?
 YLT And my soul hath been troubled greatly, And Thou, O Jehovah, till when?
 Esperanto Kaj mia animo forte ektremis; Kaj Vi, ho Eternulo, gxis kiam?
 LXX(o) (6:4) ¥ê¥á¥é ¥ç ¥÷¥ô¥ö¥ç ¥ì¥ï¥ô ¥å¥ó¥á¥ñ¥á¥ö¥è¥ç ¥ò¥õ¥ï¥ä¥ñ¥á ¥ê¥á¥é ¥ò¥ô ¥ê¥ô¥ñ¥é¥å ¥å¥ø? ¥ð¥ï¥ó¥å


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø