Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿­¿Õ±â»ó 2Àå 41Àý
 °³¿ª°³Á¤ ½Ã¹ÇÀ̰¡ ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ºÎÅÍ °¡µå¿¡ °¬´Ù°¡ µ¹¾Æ¿Â ÀÏÀ» ¾î¶² »ç¶÷ÀÌ ¼Ö·Î¸ó¿¡°Ô ¸»ÇÑÁö¶ó
 KJV And it was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and was come again.
 NIV When Solomon was told that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and had returned,
 °øµ¿¹ø¿ª ±×·¯³ª ½Ã¹ÇÀ̰¡ ¿¹·ç»ì·½À» ¶°³ª °«À» ´Ù³à ¿Ô´Ù´Â ¸»ÀÌ ¼Ö·Î¸ó¿¡°Ô ÀüÇØÁöÀÚ
 ºÏÇѼº°æ ±×·¯³ª ½Ã¹ÇÀ̰¡ ¿¹·ç»ì·½À» ¶°³ª °¡µå¿¡ ´Ù³à¿Ô´Ù´Â ¸»ÀÌ ¼Ö·Î¸ó¿¡°Ô ÀüÇØÁöÀÚ
 Afr1953 Maar aan Salomo is meegedeel dat S¢®me? uit Jerusalem na Gat weggegaan en teruggekom het.
 BulVeren ¬ª ¬ã¬ì¬à¬Ò¬ë¬Ú¬ç¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬³¬à¬Ý¬à¬Þ¬à¬ß, ¬é¬Ö ¬³¬Ö¬Þ¬Ö¬Û ¬ç¬à¬Õ¬Ú¬Ý ¬à¬ä ¬¦¬â¬å¬ã¬Ñ¬Ý¬Ú¬Þ ¬Ó ¬¤¬Ö¬ä ¬Ú ¬ã¬Ö ¬Ó¬ì¬â¬ß¬Ñ¬Ý.
 Dan Men da Salomo fik af vide, at Simei var rejst fra Jerusalem til Gat og kommet tilbage igen,
 GerElb1871 Und es wurde Salomo berichtet, da©¬ Simei von Jerusalem nach Gath gegangen und zur?ckgekommen sei.
 GerElb1905 Und es wurde Salomo berichtet, da©¬ Simei von Jerusalem nach Gath gegangen und zur?ckgekommen sei.
 GerLut1545 Und es ward Salomo angesagt, da©¬ Simei hingezogen w?re von Jerusalem gen Gath und wiederkommen.
 GerSch Da ward dem Salomo angezeigt, da©¬ Simei von Jerusalem nach Gat gegangen und wiedergekommen sei.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥á¥ð¥ç¥ã¥ã¥å¥ë¥è¥ç ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥í ¥Ò¥ï¥ë¥ï¥ì¥ø¥í¥ó¥á, ¥ï¥ó¥é ¥ï ¥Ò¥é¥ì¥å¥é ¥ô¥ð¥ç¥ã¥å¥í ¥á¥ð¥ï ¥É¥å¥ñ¥ï¥ô¥ò¥á¥ë¥ç¥ì ¥å¥é? ¥Ã¥á¥è ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥å¥ò¥ó¥ñ¥å¥÷¥å.
 ACV And it was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and was come again.
 AKJV And it was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and was come again.
 ASV And it was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and was come again.
 BBE And news was given to Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and had come back again.
 DRC And it was told Solomon that Semei had gone from Jerusalem to Geth, and was come back.
 Darby And it was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and had come again.
 ESV And when Solomon was told that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and returned,
 Geneva1599 And it was tolde Salomon, that Shimei had gone from Ierusalem to Gath, and was come againe.
 GodsWord After Solomon heard that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and back,
 HNV It was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and was come again.
 JPS And it was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and was come back.
 Jubilee2000 And it was told Solomon how Shimei had gone from Jerusalem to Gath and had come again.
 LITV And it was told to Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and had returned.
 MKJV And it was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and had come again.
 RNKJV And it was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and was come again.
 RWebster And it was told to Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath , and had returned .
 Rotherham And it was told Solomon?Shimei hath been out of Jerusalem to Gath, and returned.
 UKJV And it was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and was come again.
 WEB It was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and was come again.
 Webster And it was told to Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and had returned.
 YLT And it is declared to Solomon that Shimei hath gone from Jerusalem to Gath, and doth return,
 Esperanto Kaj oni raportis al Salomono, ke SXimei foriris el Jerusalem en Gaton kaj revenis.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥ç¥ã¥ã¥å¥ë¥ç ¥ó¥ø ¥ò¥á¥ë¥ø¥ì¥ø¥í ¥ë¥å¥ã¥ï¥í¥ó¥å? ¥ï¥ó¥é ¥å¥ð¥ï¥ñ¥å¥ô¥è¥ç ¥ò¥å¥ì¥å¥é ¥å¥î ¥é¥å¥ñ¥ï¥ô¥ò¥á¥ë¥ç¥ì ¥å¥é? ¥ã¥å¥è ¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥å¥ò¥ó¥ñ¥å¥÷¥å¥í ¥ó¥ï¥ô? ¥ä¥ï¥ô¥ë¥ï¥ô? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø