|
|
ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME >
¼º°æº¸±â
|
|
¼º°æÀåÀý |
½Å¸í±â 14Àå 15Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
ŸÁ¶¿Í ŸÈ帶½º¿Í °¥¸Å±â¿Í »õ¸Å Á¾·ù¿Í |
KJV |
And the owl, and the night hawk, and the cuckow, and the hawk after his kind, |
NIV |
the horned owl, the screech owl, the gull, any kind of hawk, |
°øµ¿¹ø¿ª |
ŸÁ¶, ¿Ã»©¹Ì, °¥¸Å±â, °¢Á¾ ¸Å, |
ºÏÇѼº°æ |
ŸÁ¶, ¿Ã»©¹Ì, °¥¸Å±â, °¢Á¾ ¸Å, |
Afr1953 |
en die volstruis en die naguil en die seemeeu en die kleinvalk na sy soorte; |
BulVeren |
¬Ü¬Ñ¬Þ¬Ú¬Ý¬à¬á¬ä¬Ú¬è¬Ñ¬ä¬Ñ, ¬Ò¬å¬ç¬Ñ¬Ý¬Ñ, ¬é¬Ñ¬Û¬Ü¬Ñ¬ä¬Ñ, ¬Ú ¬ñ¬ã¬ä¬â¬Ö¬Ò¬Ñ ¬á¬à ¬Ó¬Ú¬Õ¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬Þ¬å, |
Dan |
Strudsen, Takmasfuglen, M?gen, de forskellige Arter af H©ªge, |
GerElb1871 |
und die Strau©¬henne und der Strau©¬hahn und die Seem?ve, und der Habicht nach seiner Art, |
GerElb1905 |
und die Strau©¬henne und der Strau©¬hahn und die Seem?ve, und der Habicht nach seiner Art, |
GerLut1545 |
der Strau©¬, die Nachteule, der Kuckuck, der Sperber mit seiner Art, |
GerSch |
der Strau©¬, die Eule, die M?we und die Habichtarten; |
UMGreek |
¥ê¥á¥é ¥ç ¥ò¥ó¥ñ¥ï¥ô¥è¥ï¥ê¥á¥ì¥ç¥ë¥ï? ¥ê¥á¥é ¥ç ¥ã¥ë¥á¥ô¥î ¥ê¥á¥é ¥ï ¥é¥â¥é? ¥ê¥á¥é ¥ï ¥é¥å¥ñ¥á¥î ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ï ¥å¥é¥ä¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, |
ACV |
and the ostrich, and the night-hawk, and the sea-gull, and the hawk according to its kind, |
AKJV |
And the owl, and the night hawk, and the cuckow, and the hawk after his kind, |
ASV |
and the ostrich, and the night-hawk, and the sea-mew, and the hawk after its kind, |
BBE |
And the ostrich and the night-hawk and the sea-hawk and birds of that sort; |
DRC |
And the ostrich, and the owl, and the larus, and the hawk according to its kind: |
Darby |
and the female ostrich, and the male ostrich, and the sea-gull, and the hawk after its kind; |
ESV |
the ostrich, the nighthawk, the sea gull, the hawk of any kind; |
Geneva1599 |
Nor the ostrich, nor the nightcrow, nor the semeaw, nor the hawke after her kinde, |
GodsWord |
ostriches, nighthawks, seagulls, all types of falcons, |
HNV |
and the ostrich, and the owl, and the seagull, and the hawk after its kind, |
JPS |
and the ostrich, and the night-hawk, and the sea-mew, and the hawk after its kinds; |
Jubilee2000 |
and the owl and the night hawk and the cuckow and the hawk after his kind |
LITV |
and the ostrich, and the great owl, and the sea gull, and small hawks by their kinds, |
MKJV |
and the owl, and the night hawk, and the cuckoo, and the hawk after its kind, |
RNKJV |
And the owl, and the night hawk, and the cuckow, and the hawk after his kind, |
RWebster |
And the owl , and the night hawk , and the cuckow , and the hawk after his kind , |
Rotherham |
and the female ostrich, and the male ostrich and the sea-gull,?and the hawk, after its kind; |
UKJV |
And the owl, and the night hawk, and the cuckoo, and the hawk after his kind, |
WEB |
and the ostrich, and the owl, and the seagull, and the hawk after its kind, |
Webster |
And the owl, and the night-hawk, and the cuckow, and the hawk after his kind, |
YLT |
and the owl, and the night-hawk, and the cuckoo, and the hawk after its kind; |
Esperanto |
kaj la struton kaj la strigon kaj la mevon kaj la akcipitron kun gxia speco, |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ò¥ó¥ñ¥ï¥ô¥è¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ã¥ë¥á¥ô¥ê¥á ¥ê¥á¥é ¥ë¥á¥ñ¥ï¥í |
|
|
|
[¹è³Êµî·Ï]
|