Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Ãâ¾Ö±Á±â 36Àå 36Àý
 °³¿ª°³Á¤ Á¶°¢¸ñÀ¸·Î ³× ±âµÕÀ» ¸¸µé¾î ±ÝÀ¸·Î ½ÕÀ¸¸ç ±× °¥°í¸®´Â ±ÝÀ¸·Î ±âµÕÀÇ ³× ¹ÞħÀº ÀºÀ¸·Î ºÎ¾î ¸¸µé¾úÀ¸¸ç
 KJV And he made thereunto four pillars of shittim wood, and overlaid them with gold: their hooks were of gold; and he cast for them four sockets of silver.
 NIV They made four posts of acacia wood for it and overlaid them with gold. They made gold hooks for them and cast their four silver bases.
 °øµ¿¹ø¿ª ÀÌ ÈÖÀåÀ» Ä¥ ±âµÕ ³× °³´Â ¾ÆÄ«½Ã¾Æ³ª¹«·Î ¸¸µé°í ±ÝÀ» ÀÔÇû´Ù. °Å±â¿¡ ÈÖÀåÀ» Ä¥ °¥°í¸®¸¦ ¸¸µé¾î ´Þ°í ÀºÀ¸·Î ¹Ø¹Þħ ³× °³¸¦ ¸¸µé¾î ±âµÕµéÀ» ±× À§¿¡ ¼¼¿ü´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ÀÌ ÈÖÀåÀ» Ä¥ ±Ý°¥°í¸®¸¦ ¸¸µé¾î ´Þ°í ÀºÀ¸·Î ¹Ø¹Þħ ³× °³¸¦ ¸¸µé¾î ±âµÕµéÀ» ±×¿ì¿¡ ¼¼¿ü´Ù.
 Afr1953 En hy het vier pilare van akasiahout daarvoor gemaak en dit met goud oorgetrek; hulle kramme was ook van goud; en hy het daarvoor vier silwervoetstukke gegiet.
 BulVeren ¬ª ¬ß¬Ñ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú ¬Ù¬Ñ ¬ß¬Ö¬ñ ¬é¬Ö¬ä¬Ú¬â¬Ú ¬ã¬ä¬ì¬Ý¬Ò¬Ñ ¬à¬ä ¬Ñ¬Ü¬Ñ¬è¬Ú¬Ö¬Ó¬à ¬Õ¬ì¬â¬Ó¬à ¬Ú ¬Ô¬Ú ¬à¬Ò¬Ü¬à¬Ó¬Ñ ¬ã¬ì¬ã ¬Ù¬Ý¬Ñ¬ä¬à. ¬¬¬å¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬Ú¬Þ ¬Ò¬ñ¬ç¬Ñ ¬Ù¬Ý¬Ñ¬ä¬ß¬Ú ¬Ú ¬Ú¬Ù¬Ý¬ñ ¬Ù¬Ñ ¬ä¬ñ¬ç ¬é¬Ö¬ä¬Ú¬â¬Ú ¬ã¬â¬Ö¬Ò¬ì¬â¬ß¬Ú ¬á¬à¬Õ¬Ý¬à¬Ø¬Ü¬Ú.
 Dan og han lavede dertil fire Piller af Akacietr©¡, som han overtrak med Guld, og Knagerne derp? lavede han af Guld, og han st©ªbte fire Fodstykker af S©ªlv til dem.
 GerElb1871 Und er machte zu demselben vier S?ulen von Akazienholz und ?berzog sie mit Gold, ihre Haken von Gold, und er go©¬ zu denselben vier F?©¬e von Silber.
 GerElb1905 Und er machte zu demselben vier S?ulen von Akazienholz und ?berzog sie mit Gold, ihre Haken von Gold, und er go©¬ zu denselben vier F?©¬e von Silber.
 GerLut1545 Und machte zu demselben vier S?ulen von F?hrenholz und ?berzog sie mit Gold und ihre K?pfe von Golde; und go©¬ dazu vier silberne F?©¬e.
 GerSch Und machte zu denselben vier S?ulen von Akazienholz und ?berzog sie mit Gold, und machte ihre Haken von Gold, und go©¬ dazu vier silberne F?©¬e.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥ê¥á¥ì¥å¥í ¥å¥é? ¥á¥ô¥ó¥ï ¥ó¥ï¥ô? ¥ó¥å¥ò¥ò¥á¥ñ¥á? ¥ò¥ó¥ô¥ë¥ï¥ô? ¥å¥ê ¥î¥ô¥ë¥ï¥ô ¥ò¥é¥ó¥ó¥é¥ì ¥ê¥á¥é ¥ð¥å¥ñ¥é¥å¥ê¥á¥ë¥ô¥÷¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥ì¥å ¥ö¥ñ¥ô¥ò¥é¥ï¥í ¥ó¥á ¥á¥ã¥ê¥é¥ò¥ó¥ñ¥á ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ö¥ñ¥ô¥ò¥á ¥ê¥á¥é ¥å¥ö¥ô¥ò¥å ¥ä¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥ó¥å¥ò¥ò¥á¥ñ¥á ¥ô¥ð¥ï¥â¥á¥ò¥é¥á ¥á¥ñ¥ã¥ô¥ñ¥á.
 ACV And he made for it four pillars of acacia, and overlaid them with gold. Their hooks were of gold, and he cast for them four sockets of silver.
 AKJV And he made thereunto four pillars of shittim wood, and overlaid them with gold: their hooks were of gold; and he cast for them four sockets of silver.
 ASV And he made thereunto four pillars of acacia, and overlaid them with gold: their hooks were of gold: and he cast for them four sockets of silver.
 BBE And they made four pillars for it of hard wood plated with gold: they had hooks of gold and four silver bases.
 DRC And four pillars of setim wood, which with their heads be overlaid with gold, casting for them sockets of silver.
 Darby And he made four pillars of acacia -wood for it, and overlaid them with gold; their hooks were of gold; and he cast for them four bases of silver.
 ESV And for it he made four pillars of acacia and overlaid them with gold. Their hooks were of gold, and he cast for them four bases of silver.
 Geneva1599 And made thereunto foure pillars of Shittim, and ouerlayd them with golde: whose hookes were also of golde, and hee cast for them foure sockets of siluer.
 GodsWord They made four posts of acacia wood for it and covered them with gold. They made gold hooks for the posts, and they cast four silver bases for them.
 HNV He made four pillars of acacia for it, and overlaid them with gold. Their hooks were of gold. He cast four sockets of silver forthem.
 JPS And he made thereunto four pillars of acacia, and overlaid them with gold, their hooks being of gold; and he cast for them four sockets of silver.
 Jubilee2000 And for it he made four pillars of cedar and covered them with gold; their capitals [were of] gold; and he cast for them four sockets of silver.
 LITV And he made four pillars of acacia for it. And he overlaid them with gold, their hooks gold; and he cast four sockets of silver for them.
 MKJV And he made for it four pillars of acacia. And he overlaid them with gold. Their hooks were of gold, and he cast four sockets of silver for them.
 RNKJV And he made thereunto four pillars of shittim wood, and overlaid them with gold: their hooks were of gold; and he cast for them four sockets of silver.
 RWebster And he made for it four pillars of shittim wood , and overlaid them with gold : their hooks were of gold ; and he cast for them four sockets of silver .
 Rotherham And he made for it four pillars of acacia, and overlaid them with gold their hooks of gold, and cast for them, four sockets of silver.
 UKJV And he made thereunto four pillars of shittim wood, and overlaid them with gold: their hooks were of gold; and he cast for them four sockets of silver.
 WEB He made four pillars of acacia for it, and overlaid them with gold. Their hooks were of gold. He cast four sockets of silver forthem.
 Webster And he made to it four pillars [of] shittim [wood], and overlaid them with gold: their hooks [were of] gold; and he cast for them four sockets of silver.
 YLT and he maketh for it four pillars of shittim wood , and overlayeth them with gold; their pegs are of gold; and he casteth for them four sockets of silver.
 Esperanto Kaj li faris por gxi kvar kolonojn el akacia ligno, kaj li tegis ilin per oro, kaj iliaj hoketoj estis el oro; kaj li fandis por ili kvar argxentajn bazojn.
 LXX(o) (37:4) ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥å¥è¥ç¥ê¥á¥í ¥á¥ô¥ó¥ï ¥å¥ð¥é ¥ó¥å¥ò¥ò¥á¥ñ¥á? ¥ò¥ó¥ô¥ë¥ï¥ô? ¥á¥ò¥ç¥ð¥ó¥ï¥ô? ¥ê¥á¥ó¥á¥ê¥å¥ö¥ñ¥ô¥ò¥ø¥ì¥å¥í¥ï¥ô? ¥å¥í ¥ö¥ñ¥ô¥ò¥é¥ø ¥ê¥á¥é ¥á¥é ¥ê¥å¥õ¥á¥ë¥é¥ä¥å? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ö¥ñ¥ô¥ò¥á¥é ¥ê¥á¥é ¥á¥é ¥â¥á¥ò¥å¥é? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ó¥å¥ò¥ò¥á¥ñ¥å? ¥á¥ñ¥ã¥ô¥ñ¥á¥é


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø