¼º°æÀåÀý |
¿©È£¼ö¾Æ 4Àå 1Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±× ¸ðµç ¹é¼ºÀÌ ¿ä´ÜÀ» °Ç³Ê°¡±â¸¦ ¸¶Ä¡¸Å ¿©È£¿Í²²¼ ¿©È£¼ö¾Æ¿¡°Ô ¸»¾¸ÇÏ¿© À̸£½ÃµÇ |
KJV |
And it came to pass, when all the people were clean passed over Jordan, that the LORD spake unto Joshua, saying, |
NIV |
When the whole nation had finished crossing the Jordan, the LORD said to Joshua, |
°øµ¿¹ø¿ª |
¿Â °Ü·¹°¡ ´Ù ¿ä¸£´Ü°À» °Ç³ÊÀÚ ¾ßÈѲ²¼ ¿©È£¼ö¾Æ¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¿Â °Ü·¹°¡ ´Ù ¿ä´Ü°À» °Ç³ÊÀÚ ¿©È£¿Í²²¼ ¿©È£¼ö¾Æ¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. |
Afr1953 |
En toe die hele volk die deurtog deur die Jordaan voleindig het, het die HERE met Josua gespreek en ges?: |
BulVeren |
¬ª ¬Ü¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬à ¬è¬Ö¬Ý¬Ú¬ñ¬ä ¬ß¬Ñ¬â¬à¬Õ ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬á¬â¬Ö¬Þ¬Ú¬ß¬Ñ¬Ý ¬ß¬Ñ¬á¬ì¬Ý¬ß¬à ¬«¬à¬â¬Õ¬Ñ¬ß, ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥ ¬Ô¬à¬Ó¬à¬â¬Ú ¬ß¬Ñ ¬ª¬Ú¬ã¬å¬ã ¬Ú ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ: |
Dan |
Da nu hele Folket havde tilendebragt Overgangen over Jordan, sagde HERREN til Josua: |
GerElb1871 |
Und es geschah, als die ganze Nation vollends ?ber den Jordan gezogen war, da sprach Jehova zu Josua und sagte: |
GerElb1905 |
Und es geschah, als die ganze Nation vollends ?ber den Jordan gezogen war, da sprach Jehova zu Josua und sagte: |
GerLut1545 |
Und der HERR sprach zu Josua: |
GerSch |
Es begab sich aber, nachdem das ganze Volk vollends ?ber den Jordan gekommen war, da©¬ der HERR zu Josua also sprach: |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥á¥õ¥ï¥ô ¥ð¥á? ¥ï ¥ë¥á¥ï? ¥å¥ó¥å¥ë¥å¥é¥ø¥ò¥å ¥ä¥é¥á¥â¥á¥é¥í¥ø¥í ¥ó¥ï¥í ¥É¥ï¥ñ¥ä¥á¥í¥ç¥í, ¥å¥é¥ð¥å ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥í ¥É¥ç¥ò¥ï¥ô¥í, ¥ë¥å¥ã¥ø¥í, |
ACV |
And it came to pass, when all the nation were clean passed over the Jordan, that LORD spoke to Joshua, saying, |
AKJV |
And it came to pass, when all the people were clean passed over Jordan, that the LORD spoke to Joshua, saying, |
ASV |
And it came to pass, when all the nation were clean passed over the Jordan, that Jehovah spake unto Joshua, saying, |
BBE |
Now when all the nation had come to the other side of Jordan, the Lord said to Joshua, |
DRC |
And when they were passed over, the Lord said to Josue: |
Darby |
And it came to pass when the whole nation had completely gone over the Jordan, that Jehovah spoke to Joshua, saying, |
ESV |
Twelve Memorial Stones from the JordanWhen all the nation had finished passing (ch. 3:17) over the Jordan, the Lord said to Joshua, |
Geneva1599 |
And when all the people were wholy gone ouer Iorden, (after the Lord had spoken vnto Ioshua, saying, |
GodsWord |
The whole nation finished crossing the Jordan River. The LORD had told Joshua, |
HNV |
It happened, when all the nation had completely passed over the Jordan, that the LORD spoke to Joshua, saying, |
JPS |
And it came to pass, when all the nation were clean passed over the Jordan, that the LORD spoke unto Joshua, saying: |
Jubilee2000 |
And it came to pass when all the people were finished passing the Jordan, that the LORD spoke unto Joshua, saying, |
LITV |
And it happened, when all the nation had completely crossed over the Jordan, Jehovah spoke to Joshua, saying, |
MKJV |
And it happened when all the people had completely passed over the Jordan, the LORD spoke to Joshua saying, |
RNKJV |
And it came to pass, when all the people were clean passed over Jordan, that ???? spake unto Joshua, saying, |
RWebster |
And it came to pass, when all the people had finished crossing the Jordan , that the LORD spoke to Joshua , saying , |
Rotherham |
And it came to pass, when all the nation had made an end of passing over the Jordan, that Yahweh slake unto Joshua, saying: |
UKJV |
And it came to pass, when all the people were clean passed over Jordan, that the LORD spoke unto Joshua, saying, |
WEB |
It happened, when all the nation had completely passed over the Jordan, that Yahweh spoke to Joshua, saying, |
Webster |
And it came to pass, when all the people had quite passed over Jordan, that the LORD spoke to Joshua, saying, |
YLT |
And it cometh to pass, when all the nation hath completed to pass over the Jordan, that Jehovah speaketh unto Joshua, saying, |
Esperanto |
Kaj kiam la tuta popolo transiris Jordanon, la Eternulo diris al Josuo jene: |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥å¥é ¥ò¥ô¥í¥å¥ó¥å¥ë¥å¥ò¥å¥í ¥ð¥á? ¥ï ¥ë¥á¥ï? ¥ä¥é¥á¥â¥á¥é¥í¥ø¥í ¥ó¥ï¥í ¥é¥ï¥ñ¥ä¥á¥í¥ç¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥é¥ð¥å¥í ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ó¥ø ¥é¥ç¥ò¥ï¥é ¥ë¥å¥ã¥ø¥í |