Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Àá¾ð 4Àå 1Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¾Æµéµé¾Æ ¾ÆºñÀÇ ÈÆ°è¸¦ µéÀ¸¸ç ¸íöÀ» ¾ò±â¿¡ ÁÖÀÇÇ϶ó
 KJV Hear, ye children, the instruction of a father, and attend to know understanding.
 NIV Listen, my sons, to a father's instruction; pay attention and gain understanding.
 °øµ¿¹ø¿ª ¾Æµéµé¾Æ, ³ÊÈñ´Â ¾ÆºñÀÇ ÈÆ°è¸¦ µè°í ½½±â¸¦ ±úÄ¡µµ·Ï ¸¶À½À» ¸ð¾Æ¶ó.
 ºÏÇѼº°æ ¾Æµéµé¾Æ. ³ÊÈñ´Â ¾Æ¹öÁöÀÇ ÈÆ°è¸¦ µè°í ½½±â¸¦ ¾òµµ·Ï ¸¶À½À» ¸ð¾Æ¶ó.
 Afr1953 Hoor, julle seuns, na die tug van die vader, en luister om insig te leer ken;
 BulVeren ¬±¬à¬ã¬Ý¬å¬ê¬Ñ¬Û¬ä¬Ö, ¬Õ¬Ö¬è¬Ñ, ¬Ò¬Ñ¬ë¬Ú¬ß¬Ñ ¬á¬à¬å¬Ü¬Ñ ¬Ú ¬Ó¬ß¬Ú¬Þ¬Ñ¬Ó¬Ñ¬Û¬ä¬Ö, ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬Ù¬ß¬Ñ¬Ö¬ä¬Ö ¬â¬Ñ¬Ù¬å¬Þ,
 Dan H©ªr, I s©ªnner, p? en Faders lyt til for at vinde Forstand;
 GerElb1871 H?ret, S?hne, die Unterweisung des Vaters, und merket auf, um Verstand zu kennen!
 GerElb1905 H?ret, S?hne, die Unterweisung des Vaters, und merket auf, um Verstand zu kennen!
 GerLut1545 H?ret, meine Kinder, die Zucht eures Vaters; merkt auf, da©¬ ihr lernet und klug werdet!
 GerSch Gehorchet, ihr S?hne, der v?terlichen Zucht und merket auf, damit ihr zu unterscheiden wisset!
 UMGreek ¥Á¥ê¥ï¥ô¥ò¥á¥ó¥å, ¥ó¥å¥ê¥í¥á, ¥ð¥á¥é¥ä¥å¥é¥á¥í ¥ð¥á¥ó¥ñ¥ï?, ¥ê¥á¥é ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥å¥ö¥å¥ó¥å ¥í¥á ¥ì¥á¥è¥ç¥ó¥å ¥ò¥ô¥í¥å¥ò¥é¥í.
 ACV Hear, ye sons, the instruction of a father, and attend to know understanding.
 AKJV Hear, you children, the instruction of a father, and attend to know understanding.
 ASV Hear, my sons, the instruction of a father, And attend to know understanding:
 BBE Give ear, my sons, to the teaching of a father; give attention so that you may have knowledge:
 DRC Hear, ye children, the instruction of a father, and attend that you may know prudence.
 Darby Hear, ye children, the instruction of a father, and attend to know intelligence;
 ESV A Father's Wise Instruction (ch. 1:8; [ch. 5:7; 7:24; 8:33; Ps. 34:11]) Hear, O sons, a father's instruction,and be attentive, that you may (ch. 2:2) gain (Hebrew know) insight,
 Geneva1599 Heare, O ye children, the instruction of a father, and giue eare to learne vnderstanding.
 GodsWord Sons, listen to [your] father's discipline, and pay attention in order to gain understanding.
 HNV Listen, sons, to a father¡¯s instruction.Pay attention and know understanding;
 JPS Hear, ye children, the instruction of a father, and attend to know understanding.
 Jubilee2000 Hearken, ye sons, [unto] the chastening of the father, and pay attention that ye might know understanding.
 LITV Sons, hear the instruction of a father, and listen so as to know understanding.
 MKJV Sons, hear the instruction of a father, and listen in order to know understanding.
 RNKJV Hear, ye children, the instruction of a father, and attend to know understanding.
 RWebster Hear , ye children , the instruction of a father , and attend to know understanding .
 Rotherham Hear, ye sons, the correction of a father, and attend, that ye may know understanding.
 UKJV Hear, all of you children, the instruction of a father, and attend to know understanding.
 WEB Listen, sons, to a father¡¯s instruction.Pay attention and know understanding;
 Webster Hear, ye children, the instruction of a father, and attend to know understanding.
 YLT Hear, ye sons, the instruction of a father, And give attention to know understanding.
 Esperanto Auxskultu, infanoj, la instruon de la patro, Kaj atentu, por lerni prudenton;
 LXX(o) ¥á¥ê¥ï¥ô¥ò¥á¥ó¥å ¥ð¥á¥é¥ä¥å? ¥ð¥á¥é¥ä¥å¥é¥á¥í ¥ð¥á¥ó¥ñ¥ï? ¥ê¥á¥é ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥å¥ö¥å¥ó¥å ¥ã¥í¥ø¥í¥á¥é ¥å¥í¥í¥ï¥é¥á¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø